16. An-Nahl - سورة النحل - ( The Bee ) - from 29 to 29 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement
 
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة النحل

16. An-Nahl | 128 verses | The Bee | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

29  
فَادْخُلُوا أَبْوَابَ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ فَلَبِئْسَ مَثْوَى الْمُتَكَبِّرِينَ
Transliteration 29: Faodkhuloo abwaba jahannama khalideena feeha falabisa mathwa almutakabbireena
Yusuf Ali 29: "So enter the gates of Hell, to dwell therein. Thus evil indeed is the abode of the arrogant."
Shakir 29: Therefore enter the gates of hell, to abide therein; so certainly evil is the dwelling place of the proud.
Pickthal 29: So enter the gates of hell, to dwell therein for ever. Woeful indeed will be the lodging of the arrogant.
Mohsin Khan: 29: "So enter the gates of Hell, to abide therein, and indeed, what an evil abode will be for the arrogant."
Saheeh: 29: So enter the gates of Hell to abide eternally therein, and how wretched is the residence of the arrogant.
Urdu 29: سو دوزخ کے دروازوں میں داخل ہو جاؤ اس میں ہمیشہ رہو پس متکبرین کا کیا ہی برا ٹھکانہ ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones