 |
|
| 68. | وَأَوْحَىٰ رَبُّكَ إِلَى النَّحْلِ أَنِ اتَّخِذِي مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا وَمِنَ الشَّجَرِ وَمِمَّا يَعْرِشُونَ |
| Transliteration: | Waawha rabbuka ila alnnahli ani ittakhithee mina aljibali buyootan wamina alshshajari wamimma yaAArishoona |
| Yusuf Ali: | And thy Lord taught the Bee to build its cells in hills, on trees, and in (men's) habitations; |
| Shakir: | And your Lord revealed to the bee saying: Make hives in the mountains and in the trees and in what they build: |
| Pickthall: | And thy Lord inspired the bee, saying: Choose thou habitations in the hills and in the trees and in that which they thatch; |
| Mohsin Khan: | And your Lord inspired the bees, saying: "Take you habitations in the mountains and in the trees and in what they erect. |
| Saheeh: | And your Lord inspired to the bee, "Take for yourself among the mountains, houses, and among the trees and [in] that which they construct. |
| Urdu: | اور تیرے رب نے شہد کی مکھی کو حکم دیا کہ پہاڑوں میں اور درختوں میں اور ان چھتوں میں گھر بنائے جو اس کے لیے بناتے ہیں |
|