Advertisement
 
The Quran:
سورة الإسراء

17. Al-Israa | 111 verses | The Night Journey | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
45.وَإِذَا قَرَأْتَ الْقُرْآنَ جَعَلْنَا بَيْنَكَ وَبَيْنَ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ حِجَابًا مَّسْتُورًا
Transliteration:Waitha qarata alqurana jaAAalna baynaka wabayna allatheena la yuminoona bialakhirati hijaban mastooran
Yusuf Ali:When thou dost recite the Qur'an, We put, between thee and those who believe not in the Hereafter, a veil invisible:
Shakir:And when you recite the Quran, We place between you and those who do not believe in the hereafter a hidden barrier;
Pickthall:And when thou recitest the Qur'an we place between thee and those who believe not in the Hereafter a hidden barrier;
Mohsin Khan:And when you (Muhammad صلى الله عليه و سلم) recite the Qur'an, We put between you and those who believe not in the Hereafter, an invisible veil (or screen their hearts, so they hear or understand it not).
Saheeh:And when you recite the Qur'an, We put between you and those who do not believe in the Hereafter a concealed partition.
Urdu:اورجب تو قرآن پڑھتا ہے ہم تیرے اور ان لوگو ں کے درمیان جو آخرت کو نہیں مانتے ایک چھپا ہو ا پردہ کر دیتے ہیں

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones