Advertisement
 
The Quran:
سورة الإسراء

17. Al-Israa | 111 verses | The Night Journey | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
103.فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا
Transliteration:Faarada an yastafizzahum mina alardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan
Yusuf Ali:So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.
Shakir:So he desired to destroy them out of the earth, but We drowned him and those with him all together;
Pickthall:And he wished to scare them from the land, but We drowned him and those with him, all together.
Mohsin Khan:So he resolved to turn them out of the land (of Egypt). But We drowned him and all who were with him.
Saheeh:So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
Urdu:پھر اس نے ارادہ کیا کہ انہیں اس زمین سے نکال دے تب ہم نے اسے اور اس کے سب ساتھیوں کو غرق کر دیا

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones