18. Al-Kahf - سورة الكهف - ( The Cave ) - from 53 to 53 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement

The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الكهف

18. Al-Kahf | 110 verses | The Cave | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

53  
وَرَأَى الْمُجْرِمُونَ النَّارَ فَظَنُّوا أَنَّهُم مُّوَاقِعُوهَا وَلَمْ يَجِدُوا عَنْهَا مَصْرِفًا
Transliteration 53: Waraa almujrimoona alnnara fathannoo annahum muwaqiAAooha walam yajidoo AAanha masrifan
Yusuf Ali 53: And the Sinful shall see the fire and apprehend that they have to fall therein: no means will they find to turn away therefrom.
Shakir 53: And the guilty shall see the fire, then they shall know that they are going to fall into it, and they shall not find a place to which to turn away from it.
Pickthal 53: And the guilty behold the Fire and know that they are about to fall therein, and they find no way of escape thence.
Mohsin Khan: 53: And the Mujrimun (criminals, polytheists, sinners) shall see the Fire and apprehend that they have to fall therein. And they will find no way of escape from there.
Saheeh: 53: And the criminals will see the Fire and will be certain that they are to fall therein. And they will not find from it a way elsewhere.
Urdu 53: اور گناہگار آگ کو دیکھیں گے اور سمجھیں گے کہ وہ اس میں گرنے والے ہیں اور اس سے بچنے کی کوئی راہ نہ پائیں گے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones