World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الكهف
Al-Kahf | 110 verses | The Cave | Sura #18 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

وَعَرَضْنَا جَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ لِّلْكَافِرِينَ عَرْضًا
Transliteration 100: WaAAaradna jahannama yawmaithin lilkafireena AAardan
Yusuf Ali 100: And We shall present Hell that day for Unbelievers to see, all spread out,-
Shakir 100: And We will bring forth hell, exposed to view, on that day before the unbelievers.
Pickthal 100: On that day we shall present hell to the disbelievers, plain to view,
Mohsin Khan: 100: And on that Day We shall present Hell to the disbelievers, plain to view -
Saheeh: 100: And We will present Hell that Day to the Disbelievers, on display -
Urdu 100: اور ہم دوزخ کو اس دن کافروں کے سامنے پیش کریں گے

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones