19. Maryam - سورة مريم - ( Mary ) - from 33 to 33 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement

The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة مريم

19. Maryam | 98 verses | Mary | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

33  
وَالسَّلَامُ عَلَيَّ يَوْمَ وُلِدتُّ وَيَوْمَ أَمُوتُ وَيَوْمَ أُبْعَثُ حَيًّا
Transliteration 33: Waalssalamu AAalayya yawma wulidtu wayawma amootu wayawma obAAathu hayyan
Yusuf Ali 33: "So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"!
Shakir 33: And peace on me on the day I was born, and on the day I die, and on the day I am raised to life.
Pickthal 33: Peace on me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!
Mohsin Khan: 33: "And Salam (peace) be upon me the day I was born, and the day I die, and the day I shall be raised alive!"
Saheeh: 33: And peace is on me the day I was born and the day I will die and the day I am raised alive."
Urdu 33: اور مجھ پر سلام ہے جس دن میں پیدا ہوا اور جس دن مروں گا اور جس دن زندہ کر کے اٹھایا جاؤں گا







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones