Advertisement
 
The Quran:
سورة طه

20. Taa-Haa | 135 verses | Taa-Haa | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
92.قَالَ يَا هَارُونُ مَا مَنَعَكَ إِذْ رَأَيْتَهُمْ ضَلُّوا
Transliteration:Qala ya haroonu ma manaAAaka ith raaytahum dalloo
Yusuf Ali:(Moses) said: "O Aaron! what kept thee back, when thou sawest them going wrong,
Shakir:(Musa) said: O Haroun! what prevented you, when you saw them going astray,
Pickthall:He (Moses) said: O Aaron! What held thee back when thou didst see them gone astray,
Mohsin Khan:[Musa (Moses)] said: "O Harun (Aaron)! What prevented you when you saw them going astray;
Saheeh:[Moses] said, "O Aaron, what prevented you, when you saw them going astray,
Urdu:کہا اے ہارون تمہیں کس چیز نے روکا جب تم نے دیکھا تھا کہ وہ گمراہ ہو گئے ہیں

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones