|
|
72. | وَوَهَبْنَا لَهُ إِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ نَافِلَةً ۖ وَكُلًّا جَعَلْنَا صَالِحِينَ |
Transliteration: | Wawahabna lahu ishaqa wayaAAqooba nafilatan wakullan jaAAalna saliheena |
Yusuf Ali: | And We bestowed on him Isaac and, as an additional gift, (a grandson), Jacob, and We made righteous men of every one (of them). |
Shakir: | And We gave him Ishaq and Yaqoub, a son's son, and We made (them) all good. |
Pickthall: | And We bestowed upon him Isaac, and Jacob as a grandson. Each of them We made righteous. |
Mohsin Khan: | And We bestowed upon him Ishaq (Isaac), and (a grandson) Ya'qub (Jacob). Each one We made righteous. |
Saheeh: | And We gave him Isaac and Jacob in addition, and all [of them] We made righteous. |
Urdu: | اور ہم نے اسے اسحاق بخشا اور انعام میں یعقوب دیا اور سب کونیک بخت کیا |
|