|
|
77. | يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ ۩ |
Transliteration: | Ya ayyuha allatheena amanoo irkaAAoo waosjudoo waoAAbudoo rabbakum waifAAaloo alkhayra laAAallakum tuflihoona |
Yusuf Ali: | O ye who believe! bow down, prostrate yourselves, and adore your Lord; and do good; that ye may prosper. |
Shakir: | O you who believe! bow down and prostrate yourselves and serve your Lord, and do good that you may succeed. |
Pickthall: | O ye who believe! Bow down and prostrate yourselves, and worship your Lord, and do good, that haply ye may prosper. |
Mohsin Khan: | O you who have believed! Bow down, and prostrate yourselves, and worship your Lord and do good that you may be successful. |
Saheeh: | O you who have believed, bow and prostrate and worship your Lord and do good - that you may succeed. |
Urdu: | اے ایمان والو رکوع اور سجدہ کرو اور اپنے رب کی بندگی کرو اور بھلائی کرو تاکہ تمہارا بھلا ہو |
|