Advertisement
World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة القصص
Al-Qasas | 88 verses | The Stories | Sura #28 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

22  
وَلَمَّا تَوَجَّهَ تِلْقَاءَ مَدْيَنَ قَالَ عَسَىٰ رَبِّي أَن يَهْدِيَنِي سَوَاءَ السَّبِيلِ
Transliteration 22: Walamma tawajjaha tilqaa madyana qala AAasa rabbee an yahdiyanee sawaa alssabeeli
Yusuf Ali 22: Then, when he turned his face towards (the land of) Madyan, he said: "I do hope that my Lord will show me the smooth and straight Path."
Shakir 22: And when he turned his face towards Madyan, he said: Maybe my Lord will guide me in the right path.
Pickthal 22: And when he turned his face toward Midian, he said: Peradventure my Lord will guide me in the right road.
Mohsin Khan: 22: And when he went towards (the land of) Madyan (Midian), he said: "It may be that my Lord guides me to the Right Way."
Saheeh: 22: And when he directed himself toward Madyan, he said, "Perhaps my Lord will guide me to the sound way."
Urdu 22: اور جب مدین کی طرف رخ کیا تو کہا امید ہے کہ میرا رب مجھے سیدھا راستہ بتا دے گا







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website


Free Dictionary for Mobile Phones