Advertisement

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة القصص
Al-Qasas | 88 verses | The Stories | Sura #28 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

41  
وَجَعَلْنَاهُمْ أَئِمَّةً يَدْعُونَ إِلَى النَّارِ ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ لَا يُنصَرُونَ
Transliteration 41: WajaAAalnahum aimmatan yadAAoona ila alnnari wayawma alqiyamati la yunsaroona
Yusuf Ali 41: And we made them (but) leaders inviting to the Fire; and on the Day of Judgment no help shall they find.
Shakir 41: And We made them Imams who call to the fire, and on the day of resurrection they shall not be assisted.
Pickthal 41: And We made them patterns that invite unto the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.
Mohsin Khan: 41: And We made them leaders inviting to the Fire: and on the Day of Resurrection, they will not be helped.
Saheeh: 41: And We made them leaders inviting to the Fire, and on the Day of Resurrection they will not be helped.
Urdu 41: اور ہم نے انہیں پیشوا بنایا وہ دوزخ کی طرف بلاتے تھے اور قیامت کے دن انہیں مدد نہیں ملے گی


42  
وَأَتْبَعْنَاهُمْ فِي هَـٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً ۖ وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ هُم مِّنَ الْمَقْبُوحِينَ
Transliteration 42: WaatbaAAnahum fee hathihi alddunya laAAnatan wayawma alqiyamati hum mina almaqbooheena
Yusuf Ali 42: in this world We made a curse to follow them and on the Day of Judgment they will be among the loathed (and despised).
Shakir 42: And We caused a curse to follow them in this world, and on the day of resurrection they shall be of those made to appear hideous.
Pickthal 42: And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection they will be among the hateful.
Mohsin Khan: 42: And We made a curse to follow them in this world, and on the Day of Resurrection, they will be among Al-Maqbuhun (those who are prevented from receiving Allah's Mercy or any good; despised or destroyed).
Saheeh: 42: And We caused to overtake them in this world a curse, and on the Day of Resurrection they will be of the despised.
Urdu 42: اور ہم نے اس دنیا میں ان کے پیچھے لعنت لگا دی اور وہ قیامت کے دن بھی بدحالوں میں ہوں گے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Mobile Phone Apps
Download FREE Dictionary having sound on Mobile Phones and tablets.
Apple, iPhone, iPhone Android Free Mobile Phone Dictionary
Quran Teacher
iPhone / iPad Quran Teacher for iPhone and iPad
Apple Capture New Game
Android Free Apple Capture Game for Android Mobiles Phones
English Audio Dictionary
iPhone / iPad | Android
Arabic Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Urdu Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Hindi Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Computer Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Chinese Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Idioms Dictionary English
iPhone / iPad | Android
English Synonyms Dictionary
iPhone / iPad | Android
Russian Dictionary English
iPhone / iPad | Android
French Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Spanish Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Japanese Dictionary English
iPhone / iPad | Android
German Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Arabic Medicine Dictionary English
iPhone / iPad | Android
Arabic Technical Dictionary English
iPhone / iPad | Android
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones