Advertisement
 
The Quran:
سورة العنكبوت

29. Al-Ankaboot | 69 verses | The Spider | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
6.وَمَن جَاهَدَ فَإِنَّمَا يُجَاهِدُ لِنَفْسِهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ لَغَنِيٌّ عَنِ الْعَالَمِينَ
Transliteration:Waman jahada fainnama yujahidu linafsihi inna Allaha laghaniyyun AAani alAAalameena
Yusuf Ali:And if any strive (with might and main), they do so for their own souls: for Allah is free of all needs from all creation.
Shakir:And whoever strives hard, he strives only for his own soul; most surely Allah is Self-sufficient, above (need of) the worlds.
Pickthall:And whosoever striveth, striveth only for himself, for lo! Allah is altogether Independent of (His) creatures.
Mohsin Khan:And whosoever strives, he strives only for himself. Verily, Allah stands not in need of any of the 'Alamin (mankind, jinn, and all that exists).
Saheeh:And whoever strives only strives for [the benefit of] himself. Indeed, Allah is free from need of the worlds.
Urdu:اور جو شخص کوشش کرتا ہے تو اپنے ہی بھلے کے لیے کرتا ہے بے شک الله سارے جہان سے بے نیاز ہے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones