 |
|
17. | اصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاذْكُرْ عَبْدَنَا دَاوُودَ ذَا الْأَيْدِ ۖ إِنَّهُ أَوَّابٌ |
Transliteration: | Isbir AAala ma yaqooloona waothkur AAabdana dawooda tha alaydi innahu awwabun |
Yusuf Ali: | Have patience at what they say, and remember our servant David, the man of strength: for he ever turned (to Allah). |
Shakir: | Bear patiently what they say, and remember Our servant Dawood, the possessor of power; surely he was frequent in returning (to Allah). |
Pickthall: | Bear with what they say, and remember Our bondman David, lord of might, Lo! he was ever turning in repentance (toward Allah). |
Mohsin Khan: | Be patient (O Muhammad صلى الله عليه وسلم) of what they say, and remember Our slave Dawud (David), endued with power. Verily, he was ever oft-returning in all matters and in repentance (toward Allah). |
Saheeh: | Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to Allah]. |
Urdu: | ان کی اِن باتوں پر صبر کر اور ہمارے بندے داؤد کو یاد کر جو بڑا طاقتور تھا بے شک وہ رجوع کرنے والا تھا |
|