World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة ص
Saad | 88 verses | The letter Saad | Sura #38 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

فَسَخَّرْنَا لَهُ الرِّيحَ تَجْرِي بِأَمْرِهِ رُخَاءً حَيْثُ أَصَابَ
Transliteration 36: Fasakhkharna lahu alrreeha tajree biamrihi rukhaan haythu asaba
Yusuf Ali 36: Then We subjected the wind to his power, to flow gently to his order, Whithersoever he willed,-
Shakir 36: Then We made the wind subservient to him; it made his command to run gently wherever he desired,
Pickthal 36: So We made the wind subservient unto him, setting fair by his command whithersoever he intended.
Mohsin Khan: 36: So, We subjected to him the wind; it blew gently by his order whithersoever he willed,
Saheeh: 36: So We subjected to him the wind blowing by his command, gently, wherever he directed,
Urdu 36: پھر ہم نے ہوا کو اس کے تابع کر دیا کہ وہ اس کے حکم سے بڑی نرمی سے چلتی تھی جہاں اسے پہنچنا ہوتا تھا

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones