 |
|
53. | وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَىٰ وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ |
Transliteration: | Walaqad atayna moosa alhuda waawrathna banee israeela alkitaba |
Yusuf Ali: | We did aforetime give Moses the (Book of) Guidance, and We gave the book in inheritance to the Children of Israel,- |
Shakir: | And certainly We gave Musa the guidance, and We made the children of Israel inherit the Book, |
Pickthall: | And We verily gave Moses the guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture, |
Mohsin Khan: | And, indeed We gave Musa (Moses) the guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture [i.e. the Taurat (Torah)] - |
Saheeh: | And We had certainly given Moses guidance, and We caused the Children of Israel to inherit the Scripture |
Urdu: | اور ہم نے موسیٰ کو ہدایت دی تھی اور ہم نے بنی اسرائیل کو کتاب کا وارث کر دیا تھا |
|