 |
|
13. | فَإِنْ أَعْرَضُوا فَقُلْ أَنذَرْتُكُمْ صَاعِقَةً مِّثْلَ صَاعِقَةِ عَادٍ وَثَمُودَ |
Transliteration: | Fain aAAradoo fuqul anthartukum saAAiqatan mithla saAAiqati AAadin wathamooda |
Yusuf Ali: | But if they turn away, say thou: "I have warned you of a stunning Punishment (as of thunder and lightning) like that which (overtook) the 'Ad and the Thamud!" |
Shakir: | But if they turn aside, then say: I have warned you of a scourge like the scourge of Ad and Samood. |
Pickthall: | But if they turn away, then say: I warn you of a thunderbolt like the thunderbolt (which fell of old upon the tribes) of A'ad and Thamud; |
Mohsin Khan: | But if they turn away, then say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "I have warned you of a Sa'iqah (a destructive awful cry, torment, hit, a thunderbolt) like the Sa'iqah which overtook 'Ad and Thamud (people)." |
Saheeh: | But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like the thunderbolt [that struck] 'Aad and Thamud. |
Urdu: | پس اگر وہ نہ مانیں تو کہہ دو میں تمہیں کڑک سے ڈراتا ہوں جیسا کہ قوم عاد اور ثمود پر کڑک آئی تھی |
|