42. Ash-Shura - سورة الشورى - ( Consultation ) - from 28 to 28 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement

The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الشورى

42. Ash-Shura | 53 verses | Consultation | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

28  
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِن بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنشُرُ رَحْمَتَهُ ۚ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ
Transliteration 28: Wahuwa allathee yunazzilu alghaytha min baAAdi ma qanatoo wayanshuru rahmatahu wahuwa alwaliyyu alhameedu
Yusuf Ali 28: He is the One that sends down rain (even) after (men) have given up all hope, and scatters His Mercy (far and wide). And He is the Protector, Worthy of all Praise.
Shakir 28: And He it is Who sends down the rain after they have despaired, and He unfolds His mercy; and He is the Guardian, the Praised One.
Pickthal 28: And He it is Who sendeth down the saving rain after they have despaired, and spreadeth out His mercy. He is the Protecting Friend, the Praiseworthy.
Mohsin Khan: 28: And He it is Who sends down the rain after they have despaired, and spreads His Mercy. And He is the Wali (Helper, Supporter, Protector, Lord), Worthy of all Praise.
Saheeh: 28: And it is He who sends down the rain after they had despaired and spreads His mercy. And He is the Protector, the Praiseworthy.
Urdu 28: اور وہی ہے جو ناامید ہو جانے کے بعد مینہ برساتا ہے اور اپنی رحمت کو پھیلاتا ہے اور وہی کارساز احمد کے لائق ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones