World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الزخرف
Az-Zukhruf | 89 verses | Ornaments of gold | Sura #43 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ
Transliteration 60: Walaw nashao lajaAAalna minkum malaikatan fee alardi yakhlufoona
Yusuf Ali 60: And if it were Our Will, We could make angels from amongst you, succeeding each other on the earth.
Shakir 60: And if We please, We could make among you angels to be successors in the land.
Pickthal 60: And had We willed We could have set among you angels to be viceroys in the earth.
Mohsin Khan: 60: And if it were Our Will, We would have [destroyed you (mankind) all, and] made angels to replace you on the earth. [Tafsir At-Tabari].
Saheeh: 60: And if We willed, We could have made [instead] of you angels succeeding [one another] on the earth.
Urdu 60: اور اگر ہم چاہیں تم میں سے فرشتے پیدا کریں جو زمین میں تمہاری جگہ رہیں

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones