Advertisement
World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الزخرف
Az-Zukhruf | 89 verses | Ornaments of gold | Sura #43 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

62  
وَلَا يَصُدَّنَّكُمُ الشَّيْطَانُ ۖ إِنَّهُ لَكُمْ عَدُوٌّ مُّبِينٌ
Transliteration 62: Wala yasuddannakumu alshshaytanu innahu lakum AAaduwwun mubeenun
Yusuf Ali 62: Let not the Evil One hinder you: for he is to you an enemy avowed.
Shakir 62: And let not the Shaitan prevent you; surely he is your open enemy.
Pickthal 62: And let not Satan turn you aside. Lo! he is an open enemy for you.
Mohsin Khan: 62: And let not Shaitan (Satan) hinder you (from the right religion, i.e. Islamic Monotheism). Verily, he (Satan) to you is a plain enemy.
Saheeh: 62: And never let Satan avert you. Indeed, he is to you a clear enemy.
Urdu 62: اور تمہیں شیطان نہ روکنے پائیں کیوں کہ وہ تمہارا صریح دشمن ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website


Free Dictionary for Mobile Phones