43. Az-Zukhruf - سورة الزخرف - ( Ornaments of gold ) - from 65 to 65 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement

The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الزخرف

43. Az-Zukhruf | 89 verses | Ornaments of gold | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

65  
فَاخْتَلَفَ الْأَحْزَابُ مِن بَيْنِهِمْ ۖ فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ ظَلَمُوا مِنْ عَذَابِ يَوْمٍ أَلِيمٍ
Transliteration 65: Faikhtalafa alahzabu min baynihim fawaylun lillatheena thalamoo min AAathabi yawmin aleemin
Yusuf Ali 65: But sects from among themselves fell into disagreement: then woe to the wrong-doers, from the Penalty of a Grievous Day!
Shakir 65: But parties from among them differed, so woe to those who were unjust because of the chastisement of a painful day.
Pickthal 65: But the factions among them differed. Then woe unto those who do wrong from the doom of a painful day.
Mohsin Khan: 65: But the sects from among themselves differed. So woe to those who do wrong [by ascribing things to 'Îsa (Jesus) that are not true] from the torment of a painful Day (i.e. the Day of Resurrection)!
Saheeh: 65: But the denominations from among them differed [and separated], so woe to those who have wronged from the punishment of a painful Day.
Urdu 65: پھر لوگ ایک دوسرے سے مختلف ہو گئے پس جنہوں نے ظلم کیا ان کے لیے دردناک دن کے عذاب سے تباہی ہے







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones