The Quran:
سورة الزخرف

43. Az-Zukhruf | 89 verses | Ornaments of gold | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
66.هَلْ يَنظُرُونَ إِلَّا السَّاعَةَ أَن تَأْتِيَهُم بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ
Transliteration:Hal yanthuroona illa alssaAAata an tatiyahum baghtatan wahum la yashAAuroona
Yusuf Ali:Do they only wait for the Hour - that it should come on them all of a sudden, while they perceive not?
Shakir:Do they wait for aught but the hour, that it should come! upon them all of a sudden while they do not perceive?
Pickthall:Await they aught save the Hour, that it shall come upon them suddenly, when they know not?
Mohsin Khan:Do they only wait for the Hour that it shall come upon them suddenly, while they perceive not?
Saheeh:Are they waiting except for the Hour to come upon them suddenly while they perceive not?
Urdu:کیا وہ قیامت کے ہی منتظر ہیں کہ ان پر یکایک آجائے اور ان کو خبر بھی نہ ہو

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones