Advertisement
 
The Quran:
سورة الزخرف

43. Az-Zukhruf | 89 verses | Ornaments of gold | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
83.فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّىٰ يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Transliteration:Fatharhum yakhoodoo wayalAAaboo hatta yulaqoo yawmahumu allathee yooAAadoona
Yusuf Ali:So leave them to babble and play (with vanities) until they meet that Day of theirs, which they have been promised.
Shakir:So leave them plunging into false discourses and sporting until they meet their day which they are threatened with.
Pickthall:So let them flounder (in their talk) and play until they meet the Day which they are promised.
Mohsin Khan:So leave them (alone) to speak nonsense and play until they meet the Day of theirs which they have been promised.
Saheeh:So leave them to converse vainly and amuse themselves until they meet their Day which they are promised.
Urdu:پھر انہیں چھوڑ دو بک بک اور کھیل کود میں لگے رہیں یہاں تک کہ وہ دن دیکھ لیں جس کا ان سے وعدہ کیا جاتا ہے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
Free Dictionary for Mobile Phones