Inna anzalnahu fee laylatin mubarakatin inna kunna munthireena
Yusuf Ali 3:
We sent it down during a Blessed Night: for We (ever) wish to warn (against Evil).
Surely We revealed it on a blessed night surely We are ever warning--
Lo! We revealed it on a blessed night - Lo! We are ever warning -
Mohsin Khan: 3:
We sent it (this Qur'an) down on a blessed night [(i.e. night of Al-Qadr, Surah No. 97) in the month of Ramadan - the 9th month of the Islamic calendar]. Verily, We are ever warning [mankind that Our Torment will reach those who disbelieve in Our Oneness of Lordship and in Our Oneness of worship].
Indeed, We sent it down during a blessed night. Indeed, We were to warn [mankind].
ہم نے اسے مبارک رات میں نازل کیا ہے بے شک ہمیں ڈرانا مقصود تھا
Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Sodais and Shuraim
Use the following code to display the Quran Search in your website