Advertisement
 
The Quran:
سورة الجاثية

45. Al-Jaathiya | 37 verses | Crouching | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
4.وَفِي خَلْقِكُمْ وَمَا يَبُثُّ مِن دَابَّةٍ آيَاتٌ لِّقَوْمٍ يُوقِنُونَ
Transliteration:Wafee khalqikum wama yabuththu min dabbatin ayatun liqawmin yooqinoona
Yusuf Ali:And in the creation of yourselves and the fact that animals are scattered (through the earth), are Signs for those of assured Faith.
Shakir:And in your (own) creation and in what He spreads abroad of animals there are signs for a people that are sure;
Pickthall:And in your creation, and all the beasts that He scattereth in the earth, are portents for a folk whose faith is sure.
Mohsin Khan:And in your creation, and what He scattered (through the earth) of moving (living) creatures are signs for people who have Faith with certainty.
Saheeh:And in the creation of yourselves and what He disperses of moving creatures are signs for people who are certain [in faith].
Urdu:اور (نیز) تمہارے پیدا کرنے میں اور جانوروں کے پھیلانے میں یقین والوں کے لیے نشانیاں ہیں

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones