Advertisement
 
The Quran:
سورة الحجرات

49. Al-Hujuraat | 18 verses | The Inner Apartments | Medinan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
4.إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِن وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ
Transliteration:Inna allatheena yunadoonaka min warai alhujurati aktharuhum la yaAAqiloona
Yusuf Ali:Those who shout out to thee from without the inner apartments - most of them lack understanding.
Shakir:(As for) those who call out to you from behind the private chambers, surely most of them do not understand.
Pickthall:Lo! those who call thee from behind the private apartments, most of them have no sense.
Mohsin Khan:Verily those who call you from behind the dwellings, most of them have no sense.
Saheeh:Indeed, those who call you, [O Muhammad], from behind the chambers - most of them do not use reason.
Urdu:بے شک جو لوگ آپ کو حجروں کے باہر سے پکارتے ہیں اکثر ان میں سے عقل نہیں رکھتے

5.وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّىٰ تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَّهُمْ ۚ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Transliteration:Walaw annahum sabaroo hatta takhruja ilayhim lakana khayran lahum waAllahu ghafoorun raheemun
Yusuf Ali:If only they had patience until thou couldst come out to them, it would be best for them: but Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Shakir:And if they wait patiently until you come out to them, it would certainly be better for them, and Allah is Forgiving, Merciful.
Pickthall:And if they had had patience till thou camest forth unto them, it had been better for them. And Allah is Forgiving, Merciful.
Mohsin Khan:And if they had patience till you could come out to them, it would have been better for them. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Saheeh:And if they had been patient until you [could] come out to them, it would have been better for them. But Allah is Forgiving and Merciful.
Urdu:اور اگر وہ صبر کرتے یہاں تک کہ آپ ان کے پاس سے نکل کر آتے تو ان کے لیے بہتر ہوتا اور الله بخشنے والا نہایت رحم والا ہے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones