50. Qaaf - سورة ق - ( The letter Qaaf ) - from 29 to 29 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة ق

50. Qaaf | 45 verses | The letter Qaaf | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

مَا يُبَدَّلُ الْقَوْلُ لَدَيَّ وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ
Transliteration 29: Ma yubaddalu alqawlu ladayya wama ana bithallamin lilAAabeedi
Yusuf Ali 29: "The Word changes not before Me, and I do not the least injustice to My Servants."
Shakir 29: My word shall not be changed, nor am I in the least unjust to the servants.
Pickthal 29: The sentence that cometh from Me cannot be changed, and I am in no wise a tyrant unto the slaves.
Mohsin Khan: 29: The Sentence that comes from Me cannot be changed, and I am not unjust to the slaves."
Saheeh: 29: The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants."
Urdu 29: میرے ہاں کی بات بدلی نہیں جاتی اور نہ ہی بندو ں کے لیے ظالم ہوں

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones