Advertisement
 
The Quran:
سورة الطور

52. At-Tur | 49 verses | The Mount | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
30.أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
Transliteration:Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Yusuf Ali:Or do they say:- "A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!"
Shakir:Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time.
Pickthall:Or say they: (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Mohsin Khan:Or do they say: "(Muhammad صلى الله عليه وسلم) is a poet! We await for him some calamity by time!"
Saheeh:Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Urdu:کیا وہ کہتے ہیں کہ وہ شاعر ہے ہم اس پر گردشِ زمانہ کا انتظار کر رہے ہیں

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones