World Prayer Times

The Quran  From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh urdu
French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الطور
At-Tur | 49 verses | The Mount | Sura #52 | Meccan
Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

أَمْ يَقُولُونَ شَاعِرٌ نَّتَرَبَّصُ بِهِ رَيْبَ الْمَنُونِ
Transliteration 30: Am yaqooloona shaAAirun natarabbasu bihi rayba almanooni
Yusuf Ali 30: Or do they say:- "A Poet! we await for him some calamity (hatched) by Time!"
Shakir 30: Or do they say: A poet, we wait for him the evil accidents of time.
Pickthal 30: Or say they: (he is) a poet, (one) for whom we may expect the accident of time?
Mohsin Khan: 30: Or do they say: "(Muhammad صلى الله عليه وسلم) is a poet! We await for him some calamity by time!"
Saheeh: 30: Or do they say [of you], "A poet for whom we await a misfortune of time?"
Urdu 30: کیا وہ کہتے ہیں کہ وہ شاعر ہے ہم اس پر گردشِ زمانہ کا انتظار کر رہے ہیں

Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim

Use the following code to display the Quran Search in your website

Free Dictionary for Mobile Phones