Advertisement
 
The Quran:
سورة النجم

53. An-Najm | 62 verses | The Star | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
52.وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ
Transliteration:Waqawma noohin min qablu innahum kanoo hum athlama waatgha
Yusuf Ali:And before them, the people of Noah, for that they were (all) most unjust and most insolent transgressors,
Shakir:And the people of Nuh before; surely they were most unjust and inordinate;
Pickthall:And the folk of Noah aforetime, Lo! they were more unjust and more rebellious;
Mohsin Khan:And the people of Nuh (Noah) aforetime. Verily, they were more unjust and more rebellious and transgressing [in disobeying Allah and His Messenger Nuh (Noah) عليه السلام].
Saheeh:And the people of Noah before. Indeed, it was they who were [even] more unjust and oppressing.
Urdu:اور اس سے پہلے نوح کی قوم کو بے شک وہ زیادہ ظالم اور زيادہ سرکش تھے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones