 |
|
25. | مِّمَّا خَطِيئَاتِهِمْ أُغْرِقُوا فَأُدْخِلُوا نَارًا فَلَمْ يَجِدُوا لَهُم مِّن دُونِ اللَّهِ أَنصَارًا |
Transliteration: | Mimma khateeatihim oghriqoo faodkhiloo naran falam yajidoo lahum min dooni Allahi ansaran |
Yusuf Ali: | Because of their sins they were drowned (in the flood), and were made to enter the Fire (of Punishment): and they found- in lieu of Allah- none to help them. |
Shakir: | Because of their wrongs they were drowned, then made to enter fire, so they did not find any helpers besides Allah. |
Pickthall: | Because of their sins they were drowned, then made to enter a Fire. And they found they had no helpers in place of Allah. |
Mohsin Khan: | Because of their sins they were drowned, then were made to enter the Fire. And they found none to help them instead of Allah. |
Saheeh: | Because of their sins they were drowned and put into the Fire, and they found not for themselves besides Allah [any] helpers. |
Urdu: | وہ اپنے گناہوں کے سبب سے غرق کر دیئے گئے پھر دوزخ میں داخل کیے گئے پس انہوں نے اپنے لیے سوائے الله کے کوئی مددگار نہ پایا |
|