76. Al-Insaan - سورة الانسان - ( Man ) - from 2 to 2 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement
 
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الانسان

76. Al-Insaan | 31 verses | Man | Medinan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

2  
إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنسَانَ مِن نُّطْفَةٍ أَمْشَاجٍ نَّبْتَلِيهِ فَجَعَلْنَاهُ سَمِيعًا بَصِيرًا
Transliteration 2: Inna khalaqna alinsana min nutfatin amshajin nabtaleehi fajaAAalnahu sameeAAan baseeran
Yusuf Ali 2: Verily We created Man from a drop of mingled sperm, in order to try him: So We gave him (the gifts), of Hearing and Sight.
Shakir 2: Surely We have created man from a small life-germ uniting (itself): We mean to try him, so We have made him hearing, seeing.
Pickthal 2: Lo! We create man from a drop of thickened fluid to test him; so We make him hearing, knowing.
Mohsin Khan: 2: Verily, We have created man from Nutfah (drops) of mixed semen (sexual discharge of man and woman), in order to try him: so We made him hearer and seer.
Saheeh: 2: Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We made him hearing and seeing.
Urdu 2: بے شک ہم نے انسان کو ایک مرکب بوند سے پیدا کیا ہم اس کی آزمائش کرنا چاہتے تھے پس ہم نے اسے سننے والا دیکھنے والا بنا دیا







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones