Advertisement
 
The Quran:
سورة الإنفطار

82. Al-Infitaar | 19 verses | The Cleaving | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
10.وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ
Transliteration:Wainna AAalaykum lahafitheena
Yusuf Ali:But verily over you (are appointed angels) to protect you,-
Shakir:And most surely there are keepers over you
Pickthall:Lo! there are above you guardians,
Mohsin Khan:But verily, over you (are appointed angels in charge of mankind) to watch you,
Saheeh:And indeed, [appointed] over you are keepers,
Urdu:اور بے شک تم پر محافظ ہیں

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones