89. Al-Fajr - سورة الفجر - ( The Dawn ) - from 23 to 23 - transliteration, Yusuf Ali, Shakir, Pickthal, Mohsin Khan, Saheeh, Urdu,
Advertisement
 
The Quran:
From Verse: To Verse:
Transliteration YusuAli Shakir Pickthal Mohsin Khan Saheeh Urdu French Spanish Indonesian Malay German Russian Bosnian
سورة الفجر

89. Al-Fajr | 30 verses | The Dawn | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

23  
وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ
Transliteration 23: Wajeea yawmaithin bijahannama yawmaithin yatathakkaru alinsanu waanna lahu alththikra
Yusuf Ali 23: And Hell, that Day, is brought (face to face),- on that Day will man remember, but how will that remembrance profit him?
Shakir 23: And hell is made to appear on that day. On that day shall man be mindful, and what shall being mindful (then) avail him?
Pickthal 23: And hell is brought near that day; on that day man will remember, but how will the remembrance (then avail him)?
Mohsin Khan: 23: And Hell will be brought near that Day. On that Day will man remember, but how will that remembrance (then) avail him?
Saheeh: 23: And brought [within view], that Day, is Hell - that Day, man will remember, but what good to him will be the remembrance?
Urdu 23: اوراس دن دوزخ لائی جائے گی اس دن انسان سمجھے گا اور اس وقت اس کو سمجھنا کیا فائدہ دے گا







Listen Quran Recitation
Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim





Use the following code to display the Quran Search in your website

World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones