Advertisement
 
The Quran:
سورة الليل

92. Al-Lail | 21 verses | The Night | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
19.وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ
Transliteration:Wama liahadin AAindahu min niAAmatin tujza
Yusuf Ali:And have in their minds no favour from anyone for which a reward is expected in return,
Shakir:And no one has with him any boon for which he should be rewarded,
Pickthall:And none hath with him any favour for reward,
Mohsin Khan:And who has (in mind) no favour from anyone to be paid back,
Saheeh:And not [giving] for anyone who has [done him] a favor to be rewarded
Urdu:اور اس پر کسی کا کوئی احسان نہیں کہ جس کا بدلہ دیا جائے

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones