Advertisement
 
The Quran:
سورة المسد

111. Al-Masad | 5 verses | The Palm Fibre | Meccan

Search | Recitation | Topics | Uthmani Script | Words | Quran Teacher

Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
1.تَبَّتْ يَدَا أَبِي لَهَبٍ وَتَبَّ
Transliteration:Tabbat yada abee lahabin watabba
Yusuf Ali:Perish the hands of the Father of Flame! Perish he!
Shakir:Perdition overtake both hands of Abu Lahab, and he will perish.
Pickthall:The power of Abu Lahab will perish, and he will perish.
Mohsin Khan:Perish the two hands of Abu Lahab (an uncle of the Prophet) and perish he!
Saheeh:May the hands of Abu Lahab be ruined, and ruined is he.
Urdu:ابو لہب کے دونوں ہاتھ ٹوٹ گئے اوروہ ہلاک ہو گیا

2.مَا أَغْنَىٰ عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ
Transliteration:Ma aghna AAanhu maluhu wama kasaba
Yusuf Ali:No profit to him from all his wealth, and all his gains!
Shakir:His wealth and what he earns will not avail him.
Pickthall:His wealth and gains will not exempt him.
Mohsin Khan:His wealth and his children will not benefit him!
Saheeh:His wealth will not avail him or that which he gained.
Urdu:اس کا مال اورجو کچھ اس نے کمایا اس کے کام نہ آیا

3.سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ
Transliteration:Sayasla naran thata lahabin
Yusuf Ali:Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
Shakir:He shall soon burn in fire that flames,
Pickthall:He will be plunged in flaming Fire,
Mohsin Khan:He will be burnt in a Fire of blazing flames!
Saheeh:He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
Urdu:وہ بھڑکتی ہوئی آگ میں پڑے گا

Listen Quran Recitation

Mishary Rashed al-Efasy
Prophet's Mosque (4 Reciters)
Mohammed Siddiq Al Minshawy
Abdullah Basfar
Muhammad Aiyub
Sodais and Shuraim
World Prayer Times
Free Dictionary for Mobile Phones