Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "allhörende" appears 19 time(s) in 19 verse(s) in Quran in German (Bubenheim & Dr. Nadeem Elyas) translation.

(1) Und (gedenkt,) als Ibrahim die Grundmauern des Hauses errichtete, zusammen mit Isma'il, (da beteten sie): "Unser Herr, nimm (es) von uns an. Du bist ja der allhörende und Allwissende.
(2) Wenn sie an das gleiche glauben, woran ihr glaubt, dann sind sie somit rechtgeleitet. Wenn sie sich jedoch abkehren, dann befinden sie sich in Widerstreit. Aber gegen sie wird Allah dir genügen. Er ist der allhörende und Allwissende.
(3) Als 'Imrans Frau sagte: "Mein Herr, ich gelobe Dir, was in meinem Mutterleib ist, für Deinen Dienst freigestellt. So nimm (es) von mir an! Du bist ja der allhörende und Allwissende."
(4) Ihm gehört (alles), was in der Nacht und am Tag ruht. Und Er ist der allhörende und Allwissende.
(5) Vollkommen ist das Wort deines Herrn in Wahrhaftigkeit und Gerechtigkeit. Es gibt niemanden, der Seine Worte abändern könnte. Und Er ist der allhörende und Allwissende.
(6) Und wenn sie sich dem Frieden zuneigen, dann neige auch du dich ihm zu und verlasse dich auf Allah! Gewiß, Er ist ja der allhörende und Allwissende.
(7) Ihre Worte sollen dich nicht traurig machen. Gewiß, alle Macht gehört Allah. Er ist der allhörende und Allwissende.
(8) Da erhörte ihn sein Herr und wendete ihre List von ihm ab. Er ist ja der allhörende und Allwissende.
(9) Preis sei Dem, Der Seinen Diener bei Nacht von der geschützten Gebetsstätte zur fernsten Gebetsstätte, deren Umgebung Wir gesegnet haben, reisen ließ, damit Wir ihm (etwas) von Unseren Zeichen zeigen. Er ist ja der allhörende, der Allsehende.
(10) Sag: Allah weiß am besten, wie (lange) sie verweilten. Sein ist das Verborgene der Himmel und der Erde. Wie vorzüglich ist Er als Allsehender, und wie vorzüglich ist Er als allhörender! Sie haben außer Ihm keinen Schutzherrn, und Er beteiligt an Seiner Urteilsgewalt niemanden.
Next
Pages 1 2

The word(s) "allhörende" appears 19 time(s) in 19 verse(s) in Quran in German (Bubenheim & Dr. Nadeem Elyas) translation.