Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "am" appears 2717 time(s) in 1943 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation.

(1571) Or say they: "He (Muhammad صلى الله عليه وسلم) has fabricated it." Say: "If I have fabricated it? still you have no power to support me against Allah. He knows best of what you say among yourselves concerning it (i.e. this Qur'an)! Sufficient is He as a witness between me and you! And He is the Oft-Forgiving, the Most Merciful."
(1572) Say (O Muhammad صلى الله عليه وسلم): "I am not a new thing among the Messengers (of Allah i.e. I am not the first Messenger) nor do I know what will be done with me or with you. I only follow that which is revealed to me, and I am but a plain warner."
(1573) Say: "Tell me! If this (Qur'an) is from Allah and you deny it, and a witness from among the Children of Israel ('Abdullah bin Salam رضي الله عنه) testifies that [this Qur'an is from Allah (like the Taurat (Torah)], and he believed (embraced Islam) while you are too proud (to believe)." Verily, Allah guides not the people who are Zalimun (polytheists, disbelievers and wrong-doers).
(1574) And those who disbelieve (the strong and wealthy) say of those who believe (the weak and poor): "Had it (Islamic Monotheism to which Muhammad صلى الله عليه وسلم is inviting mankind) been a good thing, they (the weak and poor) would not have preceded us thereto!" And when they have not let themselves be guided by it (this Qur'an), they say: "This is an ancient lie!"
(1575) Verily, those who say: "Our Lord is (only) Allah," and thereafter stand firm and straight on the Islamic Faith of Monotheism, on them shall be no fear, nor shall they grieve.
(1576) And We have enjoined on man to be dutiful and kind to his parents. His mother bears him with hardship. And she brings him forth with hardship, and the bearing of him, and the weaning of him is thirty months, till when he attains full strength and reaches forty years, he says: "My Lord! Grant me the power and ability that I may be grateful for Your Favour which You have bestowed upon me and upon my parents, and that I may do righteous good deeds, such as please You, and make my offspring good. Truly, I have turned to You in repentance, and truly, I am one of the Muslims (submitting to Your Will)."
(1577) They are those from whom We shall accept the best of their deeds and overlook their evil deeds. (They shall be) among the dwellers of Paradise - a promise of truth, which they have been promised.
(1578) They are those against whom the Word (of torment) is justified among the previous generations of jinn and mankind that have passed away. Verily, they are ever the losers.
(1579) On the Day when those who disbelieve (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism) will be exposed to the Fire (it will be said): "You received your good things in the life of the world, and you took your pleasure therein. Now this Day you shall be recompensed with a torment of humiliation, because you were arrogant in the land without a right, and because you used to rebel against Allah's Command (disobey Allah).
(1580) Destroying everything by the Command of its Lord! So they became such that nothing could be seen except their dwellings! Thus do We recompense the people who are Mujrimun (polytheists, disbelievers, sinners)!
Back       Next
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195

The word(s) "am" appears 2717 time(s) in 1943 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation.