Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "«¡ay" appears 14 time(s) in 14 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.

(1) Alá envió un cuervo, que escarbó la tierra para mostrarle cómo esconder el cadáver de su hermano. Dijo: «¡ay de mí! ¿Es que no soy capaz de imitar a este cuervo y esconder el cadáver de mi hermano?». Y pasó a ser de los arrepentidos.
(2) Perderán quienes hayan desmentido el encuentro de Alá. Cuando, al fin, de repente, les venga la Hora, dirán: «¡ay de nosotros, que nos descuidamos!» Y llevarán su carga a la espalda. ¿No es carga mala la que llevan?
(3) Dijo ella: «¡ay de mí! ¿Voy a dar a luz ahora que soy tan vieja y este mi marido» tan viejo? ¡Ciertamente, esto es algo asombroso!»
(4) Se expondrá la Escritura y oirás decir a los pecadores, temiendo por su contenido: «¡ay de nosotros! ¿Qué clase de Escritura es ésta, que no deja de enumerar nada, ni grande ni pequeño?» Allí encontrarán ante ellos lo que han hecho. Y tu Señor no será injusto con nadie.
(5) Moisés les dijo: «¡ay de vosotros! ¡No inventéis mentira contra Alá! Si no, os destruirá con un castigo. Quien invente, sufrirá una decepción».
(6) Dijeron: «¡ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!»
(7) Si les alcanza un soplo del castigo de tu Señor, dicen de seguro: «¡ay de nosotros, que hemos obrado impíamente!»
(8) Se acerca la amenaza verdadera. Los infieles, desorbitados los ojos: «¡ay de nosotros, que no sólo nos traía esto sin cuidado, sino que obrábamos impíamente!»
(9) Pero los que habían recibido la Ciencia, dijeron: «¡ay de vosotros! La recompensa de Alá es mejor para el que cree y obra bien. Y no lo conseguirán sino los que tengan paciencia».
(10) Dirán: «¡ay de nosotros! ¿Quién nos ; ha despertado de nuestro lecho? Esto es aquello con que el Compasivo nos había amenazado. Los enviados decían la verdad».
Next
Pages 1 2

The word(s) "«¡ay" appears 14 time(s) in 14 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.