Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "«¡de" appears 13 time(s) in 14 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.

(1) Pero el Demonio les hizo caer, perdiéndolo, y les sacó del estado en que estaban. Y dijimos: «¡descended! Seréis enemigos unos de otros. La tierra será por algún tiempo vuestra morada y lugar de disfrute».
(2) Dijimos: «¡descended todos de él! Si. pues, recibís de Mí una dirección, quienes sigan Mi dirección no tendrán que. temer y no estarán tristes.
(3) ¿No has visto a aquéllos a quienes se dijo: «¡deponed las armas! ¡Haced la azalá y dad el azaque!»? Cuando se les prescribe el combate, algunos de ellos tienen tanto miedo de los hombres como deberían tener de Alá, o aún más, y dicen: «¡Señor! ¿Por qué nos has ordenado combatir? Si nos dejaras para un poco más tarde...» Di: «El breve disfrute de la vida de acá es mezquino. La otra vida es mejor para quien teme a Alá. No se os tratará injustamente en lo más mínimo».
(4) Dijo: «¡Déjame esperar hasta el día de la Resurreción!»
(5) Y les juró: «¡de veras, os aconsejo bien!»
(6) Dijo: «¡descended! Seréis enemigos unos de otros. La tierra será por algún tiempo vuestra morada y lugar de disfrute»
(7) Los moradores del Fuego gritarán a los moradores del Jardín: «¡derramad sobre nosotros algo de agua o algo de lo que Alá os ha proveído!» Dirán: «Alá ha prohibido ambas cosas a los infieles,
(8) Cuando se revela una sura: «¡Creed en Alá y combatid junto a Su Enviado», los más ricos de ellos te piden permiso y dicen: «¡deja que nos quedemos con los que se quedan!»
(9) Dijo: «¡descended ambos de él! ¡Todos! ¡Seréis enemigos unos de otros. Si, pues, recibís de Mí una dirección, quien siga Mi dirección no se extraviará y no será desgraciado.
(10) Dirán: «¡de Alá!» Di: «¿Es que no os dejaréis amonestar?»
Next
Pages 1 2

The word(s) "«¡de" appears 13 time(s) in 14 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.