The word(s) "desagradecerem" appears 3 time(s) in 3 verse(s) in Quran in Portuguese (Prof. Samir El-Hayek) translation. |
(1) Para desagradecerem aquilo com que os temos agraciado. Gozai, pois logo o sabereis! (سورة النحل, An-Nahl, Chapter #16, Verse #55) (Arabic, Transliteration, Urdu (Ahmed Ali), Urdu (Jalandhry), Farsi, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Malay, German, Bosnian, Russian, Dutch, Italian, Portuguese, Tafsir - Jalal ad-Din, Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(2) Para, em seguida, desagradecerem tudo, com que o temos cumulado, e para se deleitarem. Logo o saberão! (سورة العنكبوت, Al-Ankaboot, Chapter #29, Verse #66) (Arabic, Transliteration, Urdu (Ahmed Ali), Urdu (Jalandhry), Farsi, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Malay, German, Bosnian, Russian, Dutch, Italian, Portuguese, Tafsir - Jalal ad-Din, Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(3) Para desagradecerem o que lhes concedemos. Deleitai-vos (enquanto puderdes), pois logo o sabereis! (سورة الروم, Ar-Room, Chapter #30, Verse #34) (Arabic, Transliteration, Urdu (Ahmed Ali), Urdu (Jalandhry), Farsi, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Malay, German, Bosnian, Russian, Dutch, Italian, Portuguese, Tafsir - Jalal ad-Din, Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
The word(s) "desagradecerem" appears 3 time(s) in 3 verse(s) in Quran in Portuguese (Prof. Samir El-Hayek) translation. |
