Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "“abbiamo" appears 11 time(s) in 10 verse(s) in Quran in Italian (Hamza Roberto Piccardo) translation.

(1) Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte del suo Signore, come del resto i credenti: tutti credono in Allah, nei Suoi Angeli, nei Suoi Libri e nei Suoi Messaggeri. “Non facciamo differenza alcuna tra i Suoi Messaggeri.” E dicono: “abbiamo ascoltato e obbediamo. Perdono, Signore! E’ a Te, che tutto ritorna”.
(2) Alcuni tra i giudei stravolgono il senso delle parole e dicono: “abbiamo inteso, ma abbiamo disobbedito”. Oppure: “Ascolta, senza che nessuno ti faccia ascoltare” e “râina”, contorcendo la lingua e ingiuriando la religione. Se invece dicessero: “abbiamo inteso e abbiamo obbedito”, e: “Ascolta” e: “undhurnâ”, sarebbe stato meglio per loro e più retto. Allah li ha maledetti per la loro miscredenza. Credono molto debolmente.
(3) e dissero: “abbiamo ucciso il Messia Gesù figlio di Maria, il Messaggero di Allah!”. Invece non l'hanno né ucciso, né crocifisso, ma così parve loro. Coloro che sono in discordia a questo proposito, restano nel dubbio: non hanno altra scienza e non seguono altro che la congettura. Per certo non lo hanno ucciso
(4) Ricordate i benefici che Allah vi ha concessi e il Patto che stringeste con Lui, quando diceste: “abbiamo sentito e obbediamo”. Temete Allah. Egli conosce quello che è nei cuori.
(5) E quelli del Giardino grideranno ai compagni del Fuoco: “abbiamo verificato quello che il nostro Signore ci aveva promesso. E voi avete verificato quello che vi era stato promesso?”. “Sì”, diranno. Poi un nunzio proclamerà in mezzo a loro: “Maledizione di Allah sugli ingiusti,
(6) Dissero: “abbiamo fatto una gara di corsa, abbiamo lasciato Giuseppe a guardia della nostra roba e il lupo lo ha divorato. Tu non ci crederai, eppure siamo veritieri”.
(7) Disse [qualcuno di loro]: “abbiamo sentito un giovane che li disprezzava: si chiama Abramo”.
(8) Dissero: “abbiamo ricchezze più grandi e figli, quindi non saremo castigati”.
(9) No, dicono piuttosto: “abbiamo trovato i nostri avi far parte di una comunità, noi seguiamo le loro orme”.
(10) Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano nell'agiatezza dicessero: “abbiamo trovato i nostri avi far parte di una comunità e ricalchiamo le loro orme”.

The word(s) "“abbiamo" appears 11 time(s) in 10 verse(s) in Quran in Italian (Hamza Roberto Piccardo) translation.