Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "montanhas" appears 45 time(s) in 44 verse(s) in Quran in Portuguese (Prof. Samir El-Hayek) translation.

(1) Lembrai-vos de que Ele vos designou sucessores do povo de Ad, e vos enraizou na terra, em cujas planuras ergueispalácios, e em cujas montanhas cavais moradias. Recordai-vos das mercês de Deus para convosco e não causeis flagelo, nem corrupção na terra.
(2) E nela navegava com eles por entre ondas que eram como montanhas; e Noé chamou seu filho, que permanecia afastado, e disse-lhe: Ó filho meu, embarca conosco e não fiques com os incrédulos!
(3) Ele foi Quem dilatou a terra, na qual dispôs sólidas montanhas e rios, assim como estabeleceu dois gêneros de todos osfrutos. É Ele Quem faz o dia suceder à noite. Nisso há sinais para aqueles que refletem.
(4) E se houvesse um Alcorão, mediante o qual movimentar-se-iam as montanhas ou fender-se-ia a erra, e os mortosfalariam (seria este); porém, o comando pertence integralmente a Deus. Não reparam os fiéis que se Deus quisesse, teriaencaminhado todos os humanos? Porém, a calamidade não cessará de açoitar os incrédulos, pelo que tiverem cometido, ouentão rondará os seus lares, até que se cumpra a promessa de Deus. Sabei que Deus não falta à Sua promessa.
(5) E conspiraram; porém, Deus tem registrado tais conspirações, mesmo que as suas conspirações tenham abalado asmontanhas.
(6) E dilatamos a terra, em que fixamos firmes montanhas, fazendo germinar tudo, comedidamente.
(7) E talharam as suas casas nas montanhas, crendo-se seguros!
(8) E fixou na terra sólidas montanhas, para que ela não estremeça convosco, bem como rios, e caminhos pelos quais vosguiais.
(9) E teu Senhor inspirou as abelhas, (dizendo): Construí as vossas colmeias nas montanhas, nas árvores e nas habitações (dos homens).
(10) E não te conduzas com jactância na terra, porque jamais poderás fendê-la, nem te igualar, em altura, às montanhas.
Next
Pages 1 2 3 4 5

The word(s) "montanhas" appears 45 time(s) in 44 verse(s) in Quran in Portuguese (Prof. Samir El-Hayek) translation.