Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "podía" appears 12 time(s) in 12 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.

(1) No pudieron escapar en la tierra ni tuvieron, fuera de Alá, amigos. Se les doblará el castigo. No podían oír y no veían.
(2) Y así dimos poderío a José en el país, en el que podía establecerse donde quería. Nosotros hacemos objeto de Nuestra misericordia a quien queremos y no dejamos de remunerar a quienes hacen el bien.
(3) Comenzó por sus sacos antes que por el de su hermano. Luego, la sacó del saco de su hermano. Nosotros sugerimos esta artimaña a José, pues no podía prender a su hermano según la ley del rey, a menos que Alá quisiera. Elevamos la categoría de quien Nosotros queremos. Por encima de todo el que posee ciencia hay Uno Que todo lo sabe.
(4) Regresad a vuestro padre y decid: '¡Padre! Tu hijo ha robado. No atestiguamos sino lo que sabemos. No podíamos vigilar lo oculto.
(5) cuyos ojos estaban cerrados a Mi recuerdo y que no podían oír.
(6) ¿Es que no veían que no les daba ninguna contestación y no podía ni dañarles ni aprovecharles?
(7) ni les estaba bien, ni podían hacerlo.
(8) Coré formaba parte del pueblo de Moisés y se insolentó con ellos. Le habíamos dado tantos tesoros que un grupo de hombres forzudos apenas podía cargar con las llaves. Cuando su pueblo le dijo: «No te regocijes, que Alá no ama a los que se regocijan!
(9) Tú no podías esperar que se te transmitiera a ti la Escritura. No ha sido así más que por misericordia venida de tu Señor. ¡No respaldes a los infieles!
(10) No podíais esconderos tan bien que no pudieran luego atestiguar contra vosotros vuestros oídos, vuestros ojos y vuestra piel. Creíais que Alá no sabía mucho de lo que hacíais.
Next
Pages 1 2

The word(s) "podía" appears 12 time(s) in 12 verse(s) in Quran in Spanish (Julio Cortes) translation.