The word(s) "toeschouwers" appears 2 time(s) in 2 verse(s) in Quran in Dutch (Dr. Salomo Keyzer) translation. |
(1) Hij trok zijne hand uit zijne borst en, onthoud het, zij was voor de toeschouwers wit geworden (سورة الأعراف, Al-A'raaf, Chapter #7, Verse #108) (Arabic, Transliteration, Urdu (Ahmed Ali), Urdu (Jalandhry), Farsi, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Malay, German, Bosnian, Russian, Dutch, Italian, Portuguese, Tafsir - Jalal ad-Din, Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(2) En hij trok zijne hand uit zijne borst en, ziet, zij was wit voor de toeschouwers, (سورة الشعراء, Ash-Shu'araa, Chapter #26, Verse #33) (Arabic, Transliteration, Urdu (Ahmed Ali), Urdu (Jalandhry), Farsi, Yusuf Ali, Shakir, Picthal, Mohsin Khan, French, Spanish, Indonesian, Malay, German, Bosnian, Russian, Dutch, Italian, Portuguese, Tafsir - Jalal ad-Din, Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
The word(s) "toeschouwers" appears 2 time(s) in 2 verse(s) in Quran in Dutch (Dr. Salomo Keyzer) translation. |
