Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "criador" appears 21 time(s) in 20 verse(s) in Quran in Portuguese (Prof. Samir El-Hayek) translation.

(1) E de quando Moisés disse ao seu povo: Ó povo meu, por certo que vos condenastes, ao adorardes o bezerro. Voltai, portanto, contritos, penitenciando-vos para o vosso criador, e imolai-vos mutuamente. Isso será preferível, aos olhos dovosso criador. Ele vos absolverá, porque é o Remissório, o Misericordioso.
(2) Dize: Tomareis por protetor outro que não seja Deus, criador dos céus e da terra, sendo que é Ele Quem vos sustenta, sem ter necessidade de ser sustentado? Dize ainda: Foi-me ordenado ser o primeiro a abraçar o Islam; portanto, não sejaisdos idólatras.
(3) Tal é Deus, vosso Senhor! Não há mais divindade além d'Ele, criador de tudo! Adorai-O, pois porque é o Guardião detodas as coisas.
(4) Ó Senhor meu, já me agraciastes com a soberania e me ensinastes a interpretação das histórias! Ó criador dos céus eda terra, Tu és o meu Protetor neste mundo e no outro. Faze com que eu morra muçulmano, e junta-me aos virtuosos!
(5) Pergunta-lhes: Quem é o Senhor dos céus e da terra? E afirma-lhes: Deus! E dize-lhes: Adotareis, acaso, em vez d'Ele, ídolos, que não podem beneficiar-se sem defender-se? Poderão equiparar-se as trevas e a luz? Atribuem, acaso, a Deusparceiros, que criaram algo como a Sua criação, de tal modo que a criação lhes pareça similar? Dize: Deus é o criador detodas as coisas, porque Ele é o Único, o Irresistibilíssimo.
(6) Seus mensageiros retrucaram: Existe, acaso, alguma dúvida acerca de Deus, criador dos céus e da terra? É Ele que vosconvoca para perdoar-vos os pecados, e vos tolera até ao término prefixado! Responderam: Vós não sois senão uns mortais, como nós; quereis afastar-nos do que adoravam os nossos pais? Apresentai-nos, pois, uma autoridade evidente!
(7) Atenta para o fato de que o Teu Senhor é o criador, o Sapientíssimo.
(8) Poder-se-á comparar o criador com quem nada pode criar? Não meditais?
(9) Então, convertemos a gota de esperma em algo que se agarra, transformamos o coágulo em feto e convertemos o feto emossos; depois, revestimos os ossos de carne; então, o desenvolvemos em outra criatura. Bendito seja Deus, criador porexcelência.
(10) Louvado seja Deus, criador dos céus e da terra, Que fez dos anjos mensageiros, dotados de dois, três ou quatro pares deasas; aumenta a criação conforme Lhe apraz, porque Deus é Onipotente.
Next
Pages 1 2

The word(s) "criador" appears 21 time(s) in 20 verse(s) in Quran in Portuguese (Prof. Samir El-Hayek) translation.