Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "evil" appears 362 time(s) in 319 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation.

(161) And among mankind is he who disputes concerning Allah, without knowledge, and follows every rebellious (disobedient to Allah) Shaitan (devil) (devoid of every kind of good).
(162) For him (the devil) it is decreed that whosoever follows him, he will mislead him, and will drive him to the torment of the Fire. [Tafsir At-Tabari]
(163) He calls unto him whose harm is nearer than his profit: certainly, an evil Maula (patron) and certainly an evil friend!
(164) Verily, those who disbelieved and hinder (men) from the Path of Allah, and from Al-Masjid-al-Haram (at Makkah) which We have made (open) to (all) men, the dweller in it and the visitor from the country are equal there [as regards its sanctity and pilgrimage (Hajj and 'Umrah)] - and whoever inclines to evil actions therein or to do wrong (i.e. practise polytheism and leave Islamic Monotheism), him We shall cause to taste from a painful torment.
(165) And those who turn away from Al-Laghw (dirty, false, evil vain talk, falsehood, and all that Allah has forbidden).
(166) Nay, but their hearts are covered from (understanding) this (the Qur'an), and they have other (evil) deeds, besides, which they are doing.
(167) In pride (they - Quraish pagans and polytheists of Makkah used to feel proud that they are the dwellers of Makkah sanctuary - Haram), talking evil about it (the Qur'an) by night.
(168) Repel evil with that which is better. We are Best-Acquainted with the things they utter.
(169) And say: "My Lord! I seek refuge with You from the whisperings (suggestions) of the Shayatin (devils).
(170) "Our Lord! Bring us out of this. If ever we return (to evil), then indeed we shall be Zalimun: (polytheists, oppressors, unjust, and wrong-doers)."
Back       Next
Pages 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32

The word(s) "evil" appears 362 time(s) in 319 verse(s) in Quran in Mohsin Khan translation.