The word(s) "boljeti" appears 4 time(s) in 4 verse(s) in Quran in Bosnian (Besim Korkut) translation. |
(1) "Allaha nam" – rekoše oni – "ti toliko spominješ Jusufa da ćeš teško oboljeti ili umrijeti!" (سورة يوسف, Yusuf, Chapter #12, Verse #85) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(2) od njega neće glava boljeti i od njega se neće pamet gubiti. (سورة الصافات, As-Saaffaat, Chapter #37, Verse #47) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(3) pa reče: "Ja ću se, evo, razboljeti!" – (سورة الصافات, As-Saaffaat, Chapter #37, Verse #89) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
(4) od koga ih glava neće boljeti i zbog kojeg neće pamet izgubiti – (سورة الواقعة, Al-Waaqia, Chapter #56, Verse #19) (Arabic,
Transliteration,
Urdu (Ahmed Ali),
Urdu (Jalandhry),
Farsi,
Yusuf Ali,
Shakir,
Picthal,
Mohsin Khan,
French,
Spanish,
Indonesian,
Malay,
German,
Bosnian,
Russian,
Dutch,
Italian,
Portuguese,
Tafsir - Jalal ad-Din,
Tafsir - King Fahad Quran Complex) |
|
The word(s) "boljeti" appears 4 time(s) in 4 verse(s) in Quran in Bosnian (Besim Korkut) translation. |