Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "станем" appears 12 time(s) in 12 verse(s) in Quran in Russian (Elmir Kuliev) translation.

(1) Скажи: «Разве мы станем поклоняться помимо Аллаха тому, что не приносит нам пользы и не причиняет вреда? Разве мы обратимся вспять после того, как Аллах наставил нас на прямой путь, подобно тому, кого дьяволы на земле обольстили и привели в замешательство, чьи товарищи призывают его на прямой путь: «Иди к нам!»». Скажи: «Путь Аллаха - единственно верный путь, и нам велено покориться Господу миров.
(2) Среди них есть такие, которые обещали Аллаху: «Если Он одарит нас из Своих щедрот, то мы непременно станем раздавать милостыню и будем одними из праведников».
(3) Они сказали: «О Худ! Ты не показал нам ясного знамения, и мы не станем отрекаться от наших богов ради твоих слов. Мы не уверуем в тебя.
(4) Если ты удивляешься, то удивляйся их словам: «Неужели после того, как мы станем прахом, мы возродимся в новом творении?». Они - те, которые не уверовали в своего Господа. Они - те, у кого на шеях оковы. Они - обитатели Огня, которые пребудут в нем вечно.
(5) или пока у тебя не будет дома из драгоценностей; или пока ты не взойдешь на небо. Но мы не поверим в твое восхождение, пока ты не спустишься с Писанием, которое мы станем читать». Скажи: «Пречист мой Господь! Я же - всего лишь человек и посланник».
(6) Мы укрепили их сердца (укрепили их веру и решимость), когда они встали и сказали: «Господь наш - Господь небес и земли! Мы не станем взывать к другим божествам помимо Него. В таком случае мы произнесли бы чрезмерное.
(7) Они сказали: «Мы не перестанем поклоняться ему, пока Муса (Моисей) не вернется к нам».
(8) Неужели мы будем воскрешены после того, как умрем и станем прахом и костями?
(9) Неужели мы получим воздаяние после того, как мы умрем и станем прахом и костями?»»
(10) Неужели это (воскрешение) произойдет после того, как умрем и станем прахом? Это возвращение невероятно!».
Next
Pages 1 2

The word(s) "станем" appears 12 time(s) in 12 verse(s) in Quran in Russian (Elmir Kuliev) translation.