Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "džibril" appears 12 time(s) in 12 verse(s) in Quran in Bosnian (Besim Korkut) translation.

(1) I Mi smo Musau Knjigu dali i poslije njega smo jednog za drugim poslanike slali, a Isau, sinu Merjeminu, očigledne dokaze dali i džibrilom ga pomogli. I kad god vam je koji poslanik donio ono što nije godilo dušama vašim, vi ste se oholili, pa ste jedne u laž utjerivali, a druge ubijali.
(2) Reci: "Ko je neprijatelj džibrilu? – a on, Allahovom voljom, tebi stavlja na srce Kur'an – koji potvrđuje da su i prijašnje objave istinite – kao putokaz i radosnu vijest vjernicima."
(3) Ko je neprijatelj Allahu i melekima Njegovim i poslanicima Njegovim i džibrilu i Mikailu – pa Allah je, doista, neprijatelj onima koji neće da vjeruju.
(4) Neke od tih poslanika odlikovali smo više nego druge. S nekima od njih je Allah govorio, a neke je za više stepeni izdigao. A Isau, sinu Merjeminu, jasne smo dokaze dali i džibrilom ga podržali. Da je Allah htio, ne bi se međusobno onī poslije njih ubijali, kad su im jasni dokazi već došli, ali oni su se razišli; neki od njih su vjerovali, a neki su poricali. A da je Allah htio, oni se ne bi međusobno ubijali, ali Allah radi ono što On želi.
(5) Kad Allah rekne: "O Isa, sine Merjemin, sjeti se blagodati Moje prema tebi i majci tvojoj: kada sam te džibrilom pomogao pa si s ljudima, u bešici i kao zreo muž, razgovarao; i kada sam te pismenosti i mudrosti, i Tevratu i Indžilu naučio; i kada si, voljom Mojom, od blata nešto poput ptice napravio i u nju udahnuo, i kada je ona, voljom Mojom, postala ptica; i kada si, voljom Mojom, od rođenja slijepa i gubavca iscijelio; i kada si, voljom Mojom, mrtve dizao; i kada sam od tebe sinove Israilove odbio, kad si im ti jasne dokaze donio, pa su onī među njima koji nisu vjerovali – povikali: 'Ovo nije ništa drugo do prava vradžbina!'
(6) Reci: "Od Gospodara tvoga objavljuje ga melek džibril kao istinu, da još više učvrsti vjernike u vjerovanju, i da bude putokaz i radosna vijest svim muslimanima."
(7) i jedan zastor da se od njih zakloni uzela, Mi smo k njoj meleka džibrila poslali i on joj se prikazao u liku savršeno stvorena muškarca.
(8) donosi ga povjerljivi džibril
(9) Ako vas dvije učinite pokajanje Allahu, pa – vi ste bile učinile ono zbog čega ste se trebale pokajati. A ako se protiv njega udružite, pa – Allah je zaštitnik njegov, i džibril, i čestiti vjernici; najposlije, i svi meleki će mu na pomoći biti.
(10) k Njemu se penju meleki i džibril u danu koji pedeset hiljada godina traje,
Next
Pages 1 2

The word(s) "džibril" appears 12 time(s) in 12 verse(s) in Quran in Bosnian (Besim Korkut) translation.