Advertisement
 
results per page.      
   
  Apply a phonetic

The word(s) "časa" appears 5 time(s) in 8 verse(s) in Quran in Bosnian (Besim Korkut) translation.

(1) da od Gospodara svoga oprosta tražite i da se pokajete, a On će vam dati da do smrtnoga časa lijepo proživite i svakom čestitom daće zasluženu nagradu. A ako leđa okrenete – pa, ja se, zaista, bojim za vas patnje na Velikom danu.
(2) za one koji se Gospodara svoga budu bojali i kad ih niko ne vidi, i koji od časa oživljenja budu strepjeli.
(3) On vas stvara od zemlje, zatim od kapi sjemena, zatim od ugruška, zatim čini da se kao dojenčad rađate, i da do muževnog doba stignete, i da starci postanete – a neki od vas umiru prije – i da do suđenoga časa poživite kako biste mogli shvatiti.
(4) Oni će biti služeni iz posuda i čaša od zlata, u njemu će biti sve što duše zažele i čime se oči naslađuju, i u njemu ćete vječno boraviti.
(5) Njemu se mole oni koji su na nebesima i na Zemlji; svakog časa On se zanima nečim –
(6) sa čašama i ibricima i peharom punim pića iz izvora tekućeg –
(7) On će vam grijehe vaše oprostiti i u životu vas do određenog časa ostaviti, a kada Allahov određeni čas dođe zaista se neće, neka znate, odgoditi."
(8) Služiće ih iz srebrenih posuda i čaša prozirnih,

The word(s) "časa" appears 5 time(s) in 8 verse(s) in Quran in Bosnian (Besim Korkut) translation.